presentation
Download
Report
Transcript presentation
LLANISHEN HIGH
SCHOOL
TRIPLE
LITERACY
BACKGROUND
Differing approaches to Literacy
In Welsh and MFL there is far more
concentration on the ‘nuts and bolts’
of language at word and sentence
level
In English they are usually working with
texts and readers
WORD
TEXT
spelling
Reading
writing
SENTENCE
vocabulary Grammar
sentence
constructi
on
punctuation
Basics may get overlooked, when the
emphasis is on working with texts
MFL/ Welsh teachers can focus on very
basics, which can boost English skills
CILT CYMRU PROJECT
CILT Cymru/Ceri James
The English Department
SEN staff
Parents
Pupils (study buddies)
Basic skills coordinator
OUR FOCUS
improve basic literacy through language
learning.
the alphabet
basic vocabulary
spelling rules and patterns
the parts of speech
OUR FOCUS
pronunciation and intonation
the sound-spelling link
basic sentence structure
verb endings and agreements
techniques for memorising new language
Focus on full ability range
English dept produced more MFL-style
exercises
e.g gap fill, multiple choice, put infinitives
into correct tense
Encouraged pupils to give examples from
Welsh/ MFL to reinforce understanding
SIMILARITIES
e.g e and er when teaching pronouns, tu/
vous Du/ Sie and ti/ chi
Highlighting English object pronouns he
>him, they > them when teaching the
accusative case
Analysis of English/ Welsh tense
formation when teaching tenses in MFL
Teaching grammar
through thinking skills
Working out rules/ spotting patterns
Analysis of Welsh word order in MFL lessons: verbsubject
-Es i…..Mae hi ….
- Inversion in German
Introducing new vocabulary through texts: pupils
deduce meaning from context
Teaching weather through parts of speech: NOUNS,
ADJECTIVES, VERBS
Stressing that English has more than one word for a
and the
Transfer of knowledge
Drawing on Welsh mutations to teach
prepositions in French/ German
Cymru > i Gymru
Caerdydd > yng Nghaerdydd
à + le > au
In + der/ das > im
Punctuation
Discussion of English use of apostrophe
when teaching genitives:
My father’s car > das Auto meines Vaters
La voiture de mon père
contractions e.g. Gibt’s ein Kino in der
Nähe?
J’aime l’Italie
Common errors as basis
for teaching
e.g. Conjunctions a and achos in MFL
Mae’n Vater
Misuse of ‘Mein’ at start of German
sentence to mean ‘It is’
Cymraeg in MFL
Comment dit-on “sunny” yn Gymraeg?
FLA: Most able taught Welsh in German
lesson
> Wie sagt man “Guten Morgen/ Wie heißt
du?” yn Gymraeg?
OUR EXPERIENCE
Raised profile of MFL as vehicle for
teaching literacy
Common methodologies across
languages
Pupils are making the link:
Cwningen > Kaninchen
OUR EXPERIENCE
Collaboration
Cooperation
Team work
Joint meetings
COMMON INTEREST
Grammar
Spelling
Reading
Writing