Oral Presentation: Ethical Implications of Intercultural
Download
Report
Transcript Oral Presentation: Ethical Implications of Intercultural
Lisa Heitzman
Presented by:
Imelda Kwakye-Ackah
April 26, 2011
The Global Market
Importance of Cultural Awareness
The Myth of a Universal Standard
English as a Global Language
Striving for Clarity
Rise of Globalization
Localization and Translation
Expanding the field
Dangers of Localization
Conclusion
Evidence of global market impact
Technology from diverse places
Audience Adaptation
Growing complexity with globalization
▪ Need for new analysis
Employees of GE Medical Systems, France
Company Documents and Instructions
▪ Ethical and Cultural Implications
▪ Cultural bias and dominance
Marketing purposes
International Companies
Large Audience
Readers in other countries can read the documents
we make
Employee cooperation
Relationship with co-workers
Values and Language
Social and cultural values
▪ Awareness and knowledge to adapt
Visuals Documentation
More Universal
No textual translation
▪ Not perfect
Internationalization
Universal mode of communication
▪ Ikea
America pioneer of globalization
Most spoken and learned as a second language
English necessary for success
Main language of books, newspapers, airports, air-
traffic control, international business and academic
conferences, science, technology, and diplomacy
Document Design
Linear orientation
▪ Circular Orientation (Navajo)
English is superior
Compromise part of culture
Focus on Clarity
Cultural Bias
Asian Culture: Silence and Politeness over Clarity
Simple Words
Fill-up and Put-off
▪ Unfamiliar Idioms
Latin “accomplish” and “utilize” with German “do”
and “use”
▪ French, Spanish and Italian
Intercultural communication more important
The Assumption no longer holds
▪ Rise of globalization
Rise to prominence of other languages
Mandarin – next global language
Cultural Differences a Focus
Unlike Internationalization
Microsoft Office other versions of Windows
Translation
Solution to diverse audience
Learn to choose and work with translators
▪ Trial and Error
Learn to write for translation
▪ Metaphors
▪ Contextual Information
Cultural Awareness among Technical Writers
Avoid Internationalization, Adopt Localization
Beyond literacy, rhetoric and technologyoriented approach
Interdisciplinary approach
Courses outside technical communication
Anthropology and linguistics
Linguistic and Cultural knowledge of international
audiences.
What constitutes as culture?
Standards and Boundaries
Trend towards Generalization
Myths and Stereotypes
Expensive and Time Consuming
Ethical Concern
Profit-Maximizing
Globalization
Cultural Awareness
Learn to write to a diverse audience
Internationalization
Universal Standard
Cultural Bias and Dominance
Localization and Translation
Adaptability
Dombrowski, Paul M. Ethics in Technical Communication Boston:
Allyn and Bacon 2000.
“English Language.” Wikipedia 27 April 2005
http://en.wikipedia.org/wiki/English_language.
Fish, Stanley. “Change.” Doing What Comes Naturally. Duke
University Press: Durham and London, 1989. 141-160.
Fisk, Mary Lou. “People, Proxemics, and Possibilities for Technical
Writing.” IEEE Transactions on Professional Communication 35.3
(Sept 1992): 176-182.
Flint, Patricia, Melanie Lord Van Slyke, Doreen Starke-Meyerring,
and Aimee Thompson. “Going Online: Helping Technical
Communicators Help Translators.” Technical Communication 46.2
(1999): 238-248.
“French Fight Shift to English.” The Guardian 23 November 2004.
27 April 2005
Hoft, Nancy. “Global Issues, Local Concerns.” Technical
Communication 46.2 (May 1996)
“Ikea Bans the Instruction Manual.” The Evening Standard 11
March 2005. 27 April 2005
Kostelnick, Charles. “Cultural Adaptation and Information Design:
Two Contrasting Views.” IEEE Transactions on Professional
Communication 38.4 (Dec 1995): 182-196.
Maylath, Bruce. “Writing Globally: Teaching the Technical Writing
Student to Prepare Documents for Translation.” Journal of
Business and Technical Communication 11.3 (1997): 339-352.
St. Amant, Kirk. “When Culture and Rhetoric Contrast: Examining
English as the International Language of Technical
Communication.” IEEE Transactions on Professional Communication
42.4 (1999): 297-299.
Shannon, Claude E and Warren Weaver. The
Mathematical Theory of Communicaiton Urbana: The
University of Illinois Press 1949.
Subbiah, Mahalingam. “Adding a New Dimension to
the Teaching of Audience Analysis: Cultural
Awareness.” IEEE Transactions on Professional
Communication 35.1 (1992): 14-18.
Thrush, Emily A. “Plain English? A Study of Plain
English Vocabulary and International Audiences.”
Technical Communication 18.3 (Aug 2001): 289-296.
Weiss, Timothy. “Reading Culture: Professional
Communication as Translation.” Journal of Business
and Technical Communication 11.3 (July 1997): 321-338.