Czech language new version

Download Report

Transcript Czech language new version

Czech language
Czech language
WestofSlavic
language
 One
the most
difficult languages in the
(complicated
conjugation,
declension
 world
similarity
to other Slavic
languages
(Slovak)
and grammar)
“Hello, good afternoon”
 Many many many many many words
(several expressions for one thing)
 Many dialects:
 Praha and Čechy
(Bohemia)
dobar
dzień
dobrý
dobry
dan
deň
den (Moravia and Silesia)
 Morava and Slezsko
Czech alphabet
 ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTU
VWXYZ
 + Č Ď CH Ň Ř Š Ť Ž
 +ÁÉĚÍÓÚŮÝ
 + au, eu, ou
 → A (Á) B C Č D Ď E (É Ě) F G H CH I (Í) J
K L M N Ň O (Ó) P Q R Ř S Š T Ť U (Ú Ů) V
W X Y (Ý) Z Ž
What is a word?





syllable
A, E, I, O, U, Y
→ pa, pe, pi, po, pu, py
R, L
→ pr, pl
Čes.ká re.pub.li.ka
ztvr.dl
Bel.gi.e
čtvr.tek
Nejnezdevětadevadesáteroznásobovávatelnějšími
Nejneobhospodařovávatelnějšími
Strč prst skrz krk!
Jazykolamy (Tongue-twisters)
„Tři tisíce tři sta třicet tři stříbrných stříkaček
stříkalo přes tři tisíce tři sta třicet tři
stříbrných střech.“
(3333 silver sprinklers sprinkled over
3333 silver roofs.)
„Chrt pln skvrn zhltl hrst zrn.“
(A greyhound full of stains
swallowed handful of grains)
„Nejkulaťoulinkatější“
(the most spherical + diminutive)
Parts of speech
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Nouns (podstatná jména)
Adjectives (přídavná jména)
Pronouns (zájmena)
Numerals (číslovky)
Verbs (slovesa)
Adverbs (příslovce)
Prepositions (předložky)
Conjunctions (spojky)
Particles (částice)
Interjections (citoslovce)
Verbs
 5 irregular verbs: být (to be), jíst (to eat),
vědět (to know), vidět (to see), mít (to have),
chtít (to want), jít (to go)
 5 verb classes >16 models of conjugation
 different form for each person (e.g. French)
 3 tenses (past, present and future)
+ past perfect (used only in conditionals)
 2 verbal aspects (perfective, imperfective)
 passive and active voice, conditional mood…
Sentence
• In every sentence, there must be predicate…
(not only verb!)
• … but there needn‘t be subject
Já jdu = Jdu (I go)
Vyvenčil jsi psa? (Did you walk a dog?)
Dělával (He used to do) 1 : 4 words!
To understand the meaning, you have to listen
to the form of the used verb properly.
> similar to e.g. Spanish (soy, éres, es…)
Questions and negatives
•Attention!
Free order: intonation, usually without
pronouns
(no be
do two
or don‘t)
There can
or even more
• Jsem
negatives
doma. (I‘m
in one
at home.)
sentence!
Nic nedělám
Jsem doma?
= „I don‘t
(Am do
I atnothing“
home?)
I• do
Chceš
nothing
máslo?
= „dělám
(Do you
nic“
want some butter?)
Ano,
Nikomu
tochci.
nikdy(literally:
neříkej =„Yes, I want.“)
„Never (literally:
don‘t tell „No,
that Itodon‘t
noone“
Ne, nechci.
want.“)
Negatives: adding ne- to the positive form
„Pády“ („falls“): Declension
Pes (a Dog)
Singular
Plural
1. pes
1. psi
2. psa
2. psů
3. psu/psovi
3. psům
4. psa
4. psy
5. pse
5. psi
6. psu/psovi
6. psech
7. psem
7. psy
Just for nouns?
• 40 various forms of adjectives
• + pronouns and numerals
•
•
•
•
•
What?
Of what?
For what?
About what?
With what?
•
•
•
•
•
Co?
Z čeho?
K čemu?
O čem?
S čím?
zelená
černá
bílá
žlutá
červená
modrá
Don‘t worry, it‘s almost the end 
• pil x pyl (pil = he drank; pyl = pollen)
• být x byt x bít x (být) bit
(být = to be; byt = a flat, bít = to beat;
být bit = to be beaten – passive voice)
• zpráva x správa
(zpráva = news; správa = administration)
… and many other difficulties that are
causing our bad marks from the Czech
language 
Zdrobněliny (Diminutives)
Pes (a Dog)
• pejsek, pejsánek
• psík, psíček
• hafík, hafan, hafánek  (fam.)
And that all means „a little, fluffy, sweety dog“
• + psisko, čokl (a bit expressive)
Why can‘t you call me my name?
•
•
•
•
My name is Adéla
Adéla = 1. pád (the 1st form)
but for calling, there‘s 5. pád (the 5th form)
5th form of a noun „Adéla“ is „Adélo“ =
a propre way how to call me 
• Jolana – Jolano
• Michal – Michale
• Libuše – Libuše (the same)
Why doesn‘t my brother have the
same surname as me?
•
•
•
•
•
My surname is Komárková
But! This is the feminine form!
My brother‘s name: Komárek (masculine form)
Family name: Komárkovi (on our mailbox )
That‘s why all the girls have similar the last
part of their surnames
• actor – actress
A Song from kindergarten 
Skákal pes přes oves
Přes zelenou louku
Šel za ním myslivec
Péro na klobouku
„Pejsku náš, co děláš,
Žes‘ tak vesel stále?“
„Řek‘ bych vám, nevím sám“
Hop! a skákal dále
Děkuji Vám za pozornost!
Thank you for your attention!