Transcript CH06
“The Economic Way of Thinking
12th Edition
Chapter 6: Unintended consequences:
More Applications of Supply and Demand
1
Chapter Outline
The Urge to Fix Prices
Competition When Prices Are Fixed
Appropriate and Inappropriate Signals
Looking for an Apartment in the City? Read
the Obituary
Supports and Surpluses
Supply, Demand and the Minimum Wage
Who Pays the Tax?
High-Priced Sports, Low-Priced Poetry:
Who’s to Blame?
2
Chapter Outline
Do Costs Determine Prices?
“There’s Gold in Them That Hills!” So What?
Why Does it Cost so Much to Change
Bedpans?
More Please, Since It’s Free
Costs and Ownership
Appendix: Framing Economic Questions
Correctly
3
Introduction
The economic way of thinking is at work
regardless of economists’ actions.
Economists have simply uncovered the principles with
respect to people’s choices, and the consequences of
their choices.(经济学家关注的是人们的选择以及这些
选择的结果,并要发现在其背后起作用的原理。)
Economists help us understand how individuals are
able to coordinate their production, consumption, and
exchange decisions through cooperative and
competitive activities in the marketplace.(经济学能帮
助我们理解个人们怎样在市场上通过竞争与合作协调他
们的生产、消费和交易决策。)
4
Introduction
The forces of Supply and Demand
clarify markets, not economists.
Economists debunk popular myths,
and misconceptions, about market
processes.
In this chapter we consider other
examples of misconceptions about
the market system.
5
The Urge to Fix Prices!
In 2004 the price of gasoline in the USA was,
at certain times, $2.00 per gallon.
What if a price control had been legislated at
$1.00 per gallon? Price ceiling!
Quantity demanded would have risen; and
inventories would have been depleted.
Also, suppliers would have decreased output.
A shortage (quantity demanded minus
quantity supplied) would have occurred.
6
The Urge to Fix Prices!
图6-1 汽油的价格管制
S
$2.00
A shortage of
1,000,000 gallons
at $2.00
$1.00
D
500,000
1,000,000
1,500,000
汽油数量(加仑/天)
7
The Urge to Fix Prices!
市场在每加仑2美元时出清。价格上限设定在
每加仑1美元。需求量上升到每天150万加仑,
而供给量下降到每天50万加仑。
价格管制的无意结果 就是每天短缺100万加仑
汽油。
8
Competition When Prices Are Fixed
在自由市场中,短缺的时候价格会上涨,市场会
出清,这都是无意的结果。
但是,设定价格上限会导致另外的无意结果:汽
油的持续短缺。
相关市场价格能传递关于某种商品相对稀缺性的
重要信息。1美元的法定价格上限使汽油看起来不
如每加仑2美元时稀缺,但事实上并不是那么回事。
When there is a ceiling price (fixed price) and a
persistent shortage, the non-monetary costs of
purchasing will increase.
9
Competition When Prices Are Fixed
既然不让多收钱,也不让多给钱,人们会怎样应
对短缺呢?
汽油是稀缺品,必须被分配。如果法律禁止了货
币价格这一分配手段,就不得不使用其他的分配
规则,不管是自然形成还是人为设计。
等待购买汽油的人会试图找出新的分配规则对购
油人群加以区别,而且他们会互相竞争,努力达
到这个标准。他们的竞争会使总成本增加,除了
价格之外,还要加上购买汽油的非货币成本。
竞争会使总成本不断增加,直到需求量不再超过
供给量。
10
Competition When Prices Are Fixed
汽油的例子。
当人们想到,汽油卖每加仑1美元,他们有可能买不到他
们想要的数量,这时人们可能就会早早地去加油站排队,
以免加不到油。但其他的人也会有同样的想法,所以队越
排越早,越排越长。排队等待无疑是一种成本。
有些人可能会四处搜索,而不是排队死等,甚至雇人排队。
他们要为此额外支付时间成本,还有,开车寻找加油站要
消耗汽油,也是一种额外的成本。
还有的人可能会做交易:给加油的工人一笔小费,油可能
就会加满,对一般的人就是有保留的供应;或者给加油站
交一笔特殊的钱,把车停在加油站;或者固定在加油站修
车;或者给加油站老板送一张戏票。
11
Competition When Prices Are Fixed
经济学家的短缺概念集中在货币价格上。
只有当货币价格不能在互相竞争的需求者当中发
挥分配稀缺品的作用时,短缺才会存在。
我们在生活中经历短缺时,每次都能发现购物的
非货币成本上升,人们靠非货币成本来分配稀缺
品。
12
Appropriate and Inappropriate Signals
If the law prevents suppliers from raising
prices, they will try to identify alternatives to
create an advantage or remedy.
Gasoline outlets would reduce costs by
reducing hours of operation.
Shorter hours would increase the nonmonetary costs to buyers.
13
Appropriate and Inappropriate Signals
Changing money prices are signals and will
help secure cooperation in the economy.
If the price cannot change…
inappropriate signals occur.
Thus, suppliers and demanders have no
incentives to attempt to identify ways to
accommodate.
Changing money prices do provide such
incentives.
14
Looking for an Apartment in the City?
Read the Obituary
Monthly
Rent
Supply
$600
$500
Rent Controls
$400
$300
Shortage
D
$200
$100
100
200
300 400 500 600 700 800 900 1000 1100
Quantity of Apartment Units
15
Looking for an Apartment in the City?
Read the Obituary
Monthly
Rent
Supply
$600
$500
Rent Controls
$400
$300
The Below
Equilibrium
price causes the
shortage !
$200
$100
100
200
Shortage
D
300 400 500 600 700 800 900 1000 1100
Quantity of Apartment Units
16
Looking for an Apartment in the City?
Read the Obituary(讣告)
There has been a persistent shortage of
apartments in NYC for decades due to rent
controls.
Results include:
Tenants(租户) will want to keep their units
Landlords(房东) will not wish to make repairs
Property owners(地产所有者) will want to
convert buildings to parking
Costly administration
17
Supports(价格扶持) and Surpluses
设定价格上限通常是为了保护消费者的利益,
而设定价格下限(price floor )通常是为了保
护供应商的利益。
价格上限和价格下限的设置都是要把财富从市
场上的一部分人手中转移到另一部分人手中。
Will a price floor generate a surplus?
18
Supports and Surpluses
以小麦市场为例
假定市场出清价格是每蒲式耳1.5美元,农民怨声
载道。种小麦的农民觉得,如果每蒲式耳小麦能卖
到2美元,他们就满足了,但是他们只能任凭市场
的力量摆布。
如果政府部门认为他们的意见是合理的,农业部可
能会决定用设置价格下限的方式来支持农民,即每
蒲式耳2美元,不仅仅提高了价格,而且也增加了
农民的收入,改善了他们的生活。
19
Supports and Surpluses
以小麦市场为例(续)
面对面粉涨价,消费者会怎样反应呢?他们会少买,
较高的价格使需求量降低了。这只不过是需求法则
又起作用了,不管这次涨价的起因是自由市场的竞
争还是联邦的农业政策。
同时,种植小麦的农民会对这一更有利的价格做出
什么反应呢?小麦产量会增加。
在这个案例中,问题在于计划中的消费量在下降,
而计划中的供给量却在上升。换句话说,市场会因
为小麦产量过剩而变得不协调。
20
Supports and Surpluses
以小麦市场为例(续)
卖不掉(过剩)的小麦怎么办?
因为在当前价格下,消费者已经买够了他们愿意买
的数量,那么政府必须跟进,按每蒲式耳2美元的
价格买进那些过剩的小麦。
至于政府官员决定如何处置收购的这些小麦,和维
持小麦价格这件事没有关系。他们可以把这些小麦
送给别的国家,也可以往海里一倒了事,只要他们
不把这些小麦以低于下限的价格卖给国内的消费者
就行。
21
Supports and Surpluses
以小麦市场为例(续)
维持农产品的价格的确能使生产者受益,但是这部
分好处来自于他人利益相应的损失。
消费者现在要支付高价。
纳税人面对高额的税负,也要“勒紧裤腰带”,因
为政府购买过剩小麦的钱是从纳税人手里收上来的。
维持农产品价格就等于把财富从消费者和纳税人手
中转移到生产者手中。
22
Supply, Demand and the Minimum Wage
Minimum Wage is another example of a price
floor.
To be effective, it must be set above the
market clearing wage rate.
A surplus of labor will occur:
Quantity demanded will decrease
Quantity supplied would increase
Unemployment will increase for unskilled workers
23
Supply, Demand and the Minimum Wage
例如:
一家快餐店雇了几个年轻人,如果法律规定,最低
小时工资率要上调25美分,老板会怎么做?
开这家店不一定非要用这么多人,在减少人数方面
肯定有相当的调节余地。一个办法是减少营业时间。
另一个办法是降低服务质量。老板可以把过剩的员
工裁掉,让顾客在高峰时段多等一会儿,对顾客来
说,这样做等于变相涨价。
要想节约劳动力,总会有很多种方法,局外人可能
想不到。有些节约的方法,雇主也未必想到,直到
劳动力成本上涨,才会刺激他们努力思考。
24
Who Pays the Tax?
Questions:
对商品的销售环节征税会对价格产生什么样的影响?有
没有什么原则能让我们预测这一点?
政府要供给方缴税还是让需求方缴税,这有关系吗?
我们可以通过需求曲线和供给曲线来确定税收归
宿,即实际的纳税人。
25
Who Pays the Tax?
.32
Price per Pound
.28
S
.24
.20
.16
.12
.08
D
.04
0
1
2
3
4
5
6
7
Quantity of Soybean Oil per Time Period
(billions of pounds)
26
Who Pays the Tax?
图6-3画的是大豆油的需求曲线和供给曲线。市场
出清价格是20美分一磅。
现在,政府对大豆油销售征税,卖者每卖一磅要
交5美分税(nickel tax)。
价格会发生怎样的变化?
27
Who Pays the Tax?
首先要显示出税收对供给曲线的影响。
销售大豆油的边际机会成本比以前高了5美分,
那么整条供给曲线竖直上移5美分的高度。
新的供给曲线和需求曲线在哪儿相交呢?因为
需求量和供给量在24美分一磅时相等,这个价
格就是新的市场出清价格。
每个周期内的购买量和销售量会从40亿磅下降
到35亿磅。
28
Who Pays the Tax?
Sposttax
.32
Price per Pound
.28
Spretax
.24
The imposition of a
nickel tax raises the price
from 20 to 24 cents-buyer pays 4 cents/seller
pays 1 cent.
.20
.16
.12
.08
D
.04
0
1
2
3
4
5
6
7
Quantity of Soybean Oil per Time Period
(billions of pounds)
29
Who Pays the Tax?
到底谁在纳税?
需求方以前每磅支付20美分,现在支付24美分;
供给方在征税之前每磅收入20美分,现在的净收入
是19美分;
所以,需求方承担80%的税负,供给方承担其余
20%,尽管税都是由供给方缴纳的。
如果政府让购买大豆油的人来付每磅5美分的
税又会怎么样呢?
30
Who Pays the Tax?
为什么税收归宿会出现二八分成的情况?
这是由供给和需求的相对弹性决定的:哪一方对征
税导致的价格变化越迟钝(即弹性越低),他们承
担的税负比例就越高。
为了征收和管理的方便,销售税几乎总是对供给
方征收的。如果政府靠需求方交纳销售税,一则
税款的支付和征缴都会发生很高的成本,二则逃
税现象会很普遍。
31
Who Pays the Tax?
政府对企业利润征的税最终由谁来承担呢?
让一家企业缴税,就好像让一包香烟或一桶豆油缴
税一样不可能。税都是人缴纳的!
企业利润是由很多笔交易形成的,很复杂,没有人
说得清到底是谁在支付对企业利润征的税。
这一点可以看成是废除这种税的一个好理由,也可
以看成是保留这种税的一个不错的政治理由。
32
Who Pays the Tax?
任何一种税,无论是对商品或服务的买方征收,
还是对卖方征收,都相当于在供给和需求过程中
钉进一块楔子。
不管由谁付税,征税这一行为本身削弱了供求双
方的能力,使他们不能很好地把握机会,从事互
惠互利的交换活动。 这当然是对烟酒征税的原因
之一。
但是,对食品、洗漱用具、书报杂志、服装以及
其他无数商品征税也有同样的效果。
33
Higher Priced Sports, Low Prices Poetry:
Who’s to Blame?
Because the fans
are willing
to pay to see
us !
Why are our
salaries so high?
34
Higher Priced Sports, Low Prices Poetry:
Who’s to Blame?
Unfortunatel
y the demand
for poetry
reading is
low.
Why aren’t poets
paid as
much as professional
athletes?
35
Do Costs Determine Prices?
当卖方对消费者宣布涨价的时候,他们喜欢说涨
价是由于成本上升造成的。商业类报刊经常说成
本变高了,必须涨价。
可能历史上没有一个卖主在涨价时声称,涨价是
因为人们对其产品的需求上升了,他们拒绝把涨
价归咎于顾客。这不是好的生意之道!
经济学家以外的人好像都相信生产成本高可以给
高价格提供一个普遍的解释。事情并非如此!
36
Do Costs Determine Prices?
Costs depend not only on supply, but on
demand, too.(成本不仅取决于供给,也取决
于需求!供给过程和需求过程决定了所有的成
本!)
The price of a commodity depends on its
supply and demand curves.
The position of the supply curve depends on
its cost of production.
37
There’s Gold in Them That Hills:
So What?
Current market
price makes
it too costly to open
the mine. Let’s wait
for demand to increase.
Go for the
Gold!!!!
38
Why Does it Cost so Much to Change
Bedpans(便盆)?
Question
Why are hospital costs forever on the increase?
Insurance
Lowers cost of physicians’ services
Increases amount purchased
Increases the cost of medical services
39
Why Does it Cost so Much to Change
Bedpans?
P
D without
insurance
S
D with
insurance
Q
40
More Please, Since It’s Free
Congested highways(城市交通拥堵) are
another kind of shortage.
拥挤是短缺的另一种说法。
对于任何商品,只要我们把价格定得足够低,
都会出现短缺。
41
More Please Since It’s Free
只要公路归政府所有,而政府迫于政治压力,
又要让人们免费使用公路,那就必然会堵车。
就算再怎么修地铁、修轻轨,堵车现象也不会
消失。
新修公路是为了缓解道路压力,但是交通拥堵
会扩展到所有的道路上,而且公共交通也改变
不了这一局面。只要稀缺的公路资源继续让免
费使用,路就会一直堵下去。
42
More Please Since It’s Free
Solution to traffic congestion
Charge users a price high enough to pay for
improvements.
What would happen?
价格上升时,需求量会下降。人们会在找不到合适
的替代品时才自己开车,这样就缓解了道路的压力。
他们的生活可能会更加顺心(即使他们会抱怨要交
过路费),因为他们不会由于边际价值低的用途而
在路上堵成长龙,而是把使用公路的机会留给了更
有价值的用途。
43
Costs and Ownership
Property Rights matter.(产权是重要的!)
Question
Why will personnel tend to be used in wasteful
ways in the military more than in civilian life?
44
Costs and Ownership
Answer
Citizens are paid their opportunity cost.
如果某种资源明确地属于某个人,他在使用资源时
就常常被迫支付资源的机会成本。
如果使用资源的人用不着支付资源最佳用途的全额
机会成本,资源的使用就会比较随意和粗心。
45
Costs and Ownership
How does the allocation of resources occur
when they are owned by the government?
如果某种资源不知道归谁所有,那就没有人向要使
用资源的人索取使用资源的机会成本。这种情况下,
资源的价值往往会被低估,从而在使用的时候就会
随意和粗心。
46
Costs and Ownership
在不同经济体制下,对于同一行为,计算成本
的方式不同,这可看作经济体制的标志性特征。
在产权私有的体制中,竞价过程会产生价格,对于资源
所有者而言,这一价格差不多就是机会成本。
而在产权不明晰的体制中就没有这样的过程。那么,是
什么过程取而代之呢?这条铁路价值大还是那条铁路价
值大,用钢材生产铁轨还是生产卡车,是生产更多更好
的消费品还是在家休闲,这些问题谁说了算?没有供求
过程来创造信息,制订经济计划的人就差不多只能自己
拍脑袋来决定资源的用途。
47
Appendix: Framing Economic Questions
Correctly
Beware of Wrong Questions or Misleading
Specifications of the Problem
Beware of Data that Appear to Speak for
Themselves
Beware of Academic Scribblers and WouldBe Economists
48
Once Over Lightly
Price controls create unintended
consequences.
Prohibition on alcohol and drugs drives the
market process underground, and provides
criminals with comparative advantage.
A taxed activity tends to reduce further
opportunities for people to participate in that
activity.
Price is determined both by supply and
demand, not cost.
49
Once Over Lightly
Supply, demand and the market process sets
prices that reflect the relative scarcities of
goods, and indicate how they can be used
most economically.
When resources are not privately owned the
rules of the game governing their use are
unclear.
Economic terms and concepts are often used
in misleading ways.
50