One Group Says First Cloned Baby Goes Home 克隆人走出实验室

Download Report

Transcript One Group Says First Cloned Baby Goes Home 克隆人走出实验室

Bilingual News
One Group Says First Cloned Baby Goes Home 克隆人走
出实验室 家中等待验明正身
The head of a company
that says it has produced
the first human clone
said on Monday that the
mother and baby were
home following the
child's birth last week
and genetic proof
demanded by scientists
and other skeptics
自上周某机构宣称已经成
功克隆出第一个人类后,
12月30日该机构负责人宣
布,克隆宝宝和她的母亲
已于周一回到自己的家中。
此外,该机构还将在一周
内向科学家和其他对此事
抱怀疑态度的人们提供证
据,来证明克隆宝宝确为
克隆出来的。
Brigitte Boisselier, chief
executive of Clonaid,
declined to say whether
the 31-year-old American
mother and her child
were in the United States
or elsewhere.
Clonaid: (机构名称)克隆援助
布里吉特·布瓦耶利领导
的这一名为"克隆援助"
的机构拒绝透露克隆宝
宝和她31岁的母亲目前
是否在美国境内。
Her claim to have
cloned a human
being last week drew
skeptical reaction
from experts in the
field and she offered
no proof, but said
that genetic testing
was scheduled for
Tuesday.
布里吉特(Brigitte)上周宣
布她已经成功地克隆出
了人类。这一结果遭到
了同一领域专家的质疑。
她没有提供更多证据,
只是透露说将于12月31
日进行基因测试。
The U.S. Food and Drug
Administration, which
strongly opposes human
cloning, said on Friday it
was "taking steps to
investigate" Clonaid's
claim. It said the
implantation of a cloned
baby into a woman is
illegal in the United States
without FDA approval.
上周五,对克隆人类持
强烈反对态度的美国药
物食品管理局称,他们
正在对"克隆援助"机构
进行调查,并称不经过
药物食品管理局允许就
将克隆婴儿植入妇女体
内是违法的。
FDA: 美国药物食品管理局
Clonaid: (机构名称)克隆援助
Clonaid was founded by the
creator of the Raelian
Movement, a group that
claims 55,000 followers
around the world and
asserts that life on Earth
was sparked by
extraterrestrials who
arrived 25,000 years ago
and created humans
through cloning.
"克隆援助"机构隶属于"
雷利安运动"组织。该组
织在全球拥有5.5万信徒。
他们宣扬地球上的生命
都是由外星生物创造的。
他们于2.5万年前来到地
球,并克隆出了人类。