The Seven Dwarfs (II) 掌声欢迎这四位小矮人闪亮登场!

Download Report

Transcript The Seven Dwarfs (II) 掌声欢迎这四位小矮人闪亮登场!

第3版
Mini-world
万花筒
掌声欢迎这四位小矮人闪亮登场!
The Seven Dwarfs (II)
Sleepy 瞌睡虫
As you can guess, Sleepy is always
very tired and is always eager to fall
asleep. When he’s awake, he is a hard
worker. But he is so slow that he often
hurts himself when he works.
掌声欢迎这四位小矮人闪亮登场!
The Seven Dwarfs (II)
Dopey 糊涂蛋
Dopey has no hair and no beard.
The youngest dwarf never speaks,
because, according to Happy, he has
never tried. Luckily, that doesn’t bother
other dwarfs, since they can understand
him through his actions.
掌声欢迎这四位小矮人闪亮登场!
The Seven Dwarfs (II)
Bashful 害羞鬼
True to his name, Bashful is very
shy and coy. So his face easily blushes
with his shyness. Bashful is also very
romantic. He thinks it would be great to
have a love story with Snow White!
掌声欢迎这四位小矮人闪亮登场!
The Seven Dwarfs (II)
Sneezy 喷嚏精
It doesn’t feel good for Sneezy to
sneeze all the time. Due to his hay fever,
he just keeps sneezing. The other
dwarfs try to hold his nose when he
feels a sneeze coming. But he can’t help
doing it. Sorry for him!
请根据文章内容,完成下列选择题。
sleeping
1. Sleepy is the dwarf who likes __________.
( a. sleeping b. sneezing )
2. _________’s
Bashful face easily blushes because of his shyness.
( a. Sneezy b. Bashful )
Dopey always keeps silence.
3. _______
( a. Dopey b. Sleepy )
Word Bank 超纲词汇
dwarf /dw6:f/ n. (童话故事中有魔法的)小矮人
awake /='weIk/ adj. 醒着的
hurt /h+:t/ v. (使)受伤
beard /bI=d/ n. 胡须,络腮胡
bother /'b^8=/ v. 给(某人)添麻烦,烦扰(某人)
blush /bl25/ v.(因害羞、羞愧等)脸红
romantic /r=U'm7ntIk/ adj. (形容人)浪漫的;富
于感情的
sneeze /sni:z/ v. 打喷嚏
so ... that ... 如此……以致于……
according to 根据,依据
through one’s actions 根据某人的行为
true to one’s name 人如其名
shy and coy 害羞腼腆的
due to 因为,由于
hay fever 花粉病
cannot help doing sth.
禁不住/情不自禁做某事
keep silence 保持沉默,保持安静
第4-5版
Super Classroom
超级课堂
我愿成为一棵树,在不同的季节里,拥有不一样的美。
One Tree in Four Seasons
考考你:请先将打乱的单词组
成完整的句子,再将句子与所
对应的树连线。
● The has tree in winter branches bare
The tree has bare branches in winter.
● The many leaves tree summer has in
The tree has many leaves in summer.
● The spring tree many flowers in has
The tree has many flowers in spring.
● The loses in leaves autumn its tree
The tree loses its leaves in autumn.
“吃货”毛毛虫最终破茧成蝶,翩翩起舞。
The Very Hungry Caterpillar
One Sunday morning, out of the egg comes
a very little caterpillar. He could not feel anything but
hunger.
On Monday, he eats through one apple.
On Tuesday, he eats through two pears.
On Wednesday, he eats through three plums.
On Thursday, he eats through four strawberries.
On Friday, he eats through five oranges.
How does he feel now? He is still hungry!
“吃货”毛毛虫最终破茧成蝶,翩翩起舞。
The Very Hungry Caterpillar
On Saturday, he eats through one piece of
chocolate cake, one ice cream cone, one slice of sausage,
one piece of apple pie and one slice of watermelon. Oops,
now he has a stomachache!
Here comes Sunday again. The caterpillar
doesn’t feel hungry, finally. He builds a small house,
names it “cocoon,” and stays in it for over two weeks.
Then he nibbles a hole in the cocoon, pushes his way out,
and ... he becomes a beautiful butterfly!
Penny 正带着 Tina 在自己家里参观。这不,她们来到了浴室。
In the Bathroom
考考你:请根据对话和图示,判断句中信息的对错,正
确的用 表示,错误的用 X 表示。
(T=Tina, P=Penny)
T: Wow, there’re plenty of things
in your bathroom.
P: Right you are. Look, all the
X
windows on the wall are open.
√ T: And I see a towel hanging on
the wall between them.
√
X
√
P: Do you see the bath behind the toilet? I really like it
because it’s very comfortable to have a hot bath in it.
T: I think so. And I see a yellow rubber duck swims
under the water.
P: I also put a laundry basket on the right side of the
bathroom.
T: What is that beside the purple blanket?
√
P: It’s a small stool. Oh, why did I
leave my comb on it?
T: That’s a good question!
讲学指导
Culture
蝴蝶 (butterfly) 名称的由来
butterfly 一词由 butter 和 fly 组合而成。
一种流传久远的说法认为,因为蝴蝶喜欢偷吃奶油和牛
奶,人们认为它们是长着彩色翅膀、偷吃奶油的精灵,所以称
它们为butterfly。这个传说从蝴蝶的德语名称之一 milchdieb 中
也可窥见一二,该词相当于英语中的 milk thief (偷奶贼)。
另一种解释说,butterfly 最先可能指的是一种粉蝶。当
时,在南欧冬季过后,会出现一种飞翔时翅膀接近奶油色的粉
蝶,它们飞行时带出一道温暖的光线,被人们称为 buttercoloured fly。后来,这个词渐渐演变成 butterfly,并用来泛指
所有种类的蝴蝶。
周周练
请根据文章The Very Hungry Caterpillar 的内容,完成下列表格。
On
He eats ...
Monday
apple
one _______
Tuesday
_______
two pears
Wednesday
three
_______
plums
Thursday
four __________
strawberries
Friday
five
_______
oranges
Word Bank 超纲词汇
bare /be=/ adj. 光秃的,无覆盖的
through /0ru:/ prep. 穿过,穿透,贯穿
still /stIl/ adv. 仍然,还
stomachache /'st2m=keIk/ n.
胃痛,腹痛 (=stomach ache)
build /bIld/ v. 建造,修建
hang /h79/ v. 悬挂,吊
bath /b1:0/ n. 澡盆,浴缸,后文
have a bath 表示“洗澡”的意思。
toilet /'t^Il=t/ n. 坐便器,抽水马桶
comfortable /'k2mft=bl/ adj. 舒适的
blanket /'bl79kIt/ n. 毛毯,毯子
stool /stu:l/ n. 凳子
comb /k=Um/ n. 梳子
ice cream cone 蛋筒冰淇淋
nibble a hole 轻咬出一个洞
plenty of 大量的,许多的
Right you are. (表示强调)是的。
laundry basket 洗衣篮
第6版
Playground
英语操练场
请问最近的公交车站在哪里?
Where Is the
Bus Stop?
Lizzy: Good afternoon. Do you know where the bus stop is?
Jason: Oh, the bus stop is down the street.
Lizzy: I am new here. Can you show me exactly where?
Jason: Sure, just go down two blocks and it’s on your left.
Lizzy: I have 10 yuan in change. Will that be enough for the
bus ticket?
Jason: Yes, 10 yuan is more than enough to get you to your
destination. Where are you from?
请问最近的公交车站在哪里?
Where Is the
Bus Stop?
Lizzy: I’m from Beijing. I’m here visiting my family.
Jason: Oh, that sounds lovely.
Lizzy: I haven’t seen them for two years.
Jason: So is it a surprise?
Lizzy: Yes, they don’t know I’m coming.
Jason: Wonderful! It was nice talking to you today.
Lizzy: Me too. Thank you!
The Bus
There is a painted bus,
With twenty painted seats.
It carries painted people,
Along the painted streets.
They pull the painted bell.
The painted driver stops.
And they all get out together,
At the little painted shops.
Look here!
短句Look here!的字面意思
是“看这里!”。但这句话的弦外
之音是想让对方注意听自己接下来
要说的话,通常说话的人已经很生
气了。比如一位顾客去餐馆吃饭,
服务员却迟迟不来招呼,此时这位
顾客就可以用这句话来表达不满。
Customer: Look here! I have been
waiting to be served for half an hour!
Waitor: Sorry for that.
Word Bank 超纲词汇
exactly /IG'z7ktlI/ adv. 精确地,
确切地
block /bl^k/ n. 街区
change /t5eInd3/ n. 零钱
enough /I'n2f/ pron. 足够;充分;
充足
destination
/;destI'neI5=n/ n. 目的地
surprise /s='praIz/ n. 惊喜
wonderful /'w2nd=fl/ adj. 极好
serve /s+:v/ v. 服务
bus stop 公共汽车站
more than 超过,多于
half an hour 半个小时
第7版
Story Zone
故事地带
狐狸请仙鹤到家里做客……
The Fox and the Crane
Once upon a time, there lived a fox and a crane.
They were good friends. One day, the fox invited the crane
to dinner.
The crane gladly accepted the invitation. He went
to the house of the fox. The fox served a liquid dish in a
plate to the crane. The crane with his long beak couldn’t
pick up anything. Poor crane went away hungry. He made
up his mind to teach the fox a good lesson.
狐狸请仙鹤到家里做客……
The Fox and the Crane
After some time, the crane invited the fox to dinner
at his house. The fox accepted his invitation and went to
the house of the crane. The crane put before his guest a tall
jar with a narrow neck. But the fox could not eat anything
as his mouth could not go into the narrow neck of the jar.
The crane paid him back in the same old coin.
Word Bank 超纲词汇
crane /kreIn/ n. 鹤
invite /In'vaIt/ v. 邀请
invitation /;InvI'teI5n/ n. 邀请
gladly /'Gl7dly/ adv. 高兴地,乐意地
accept /=k'sept/ v. 接受
serve /s+:v/ v. 招待
liquid /'lIkwId/ adj. 液体的 n. 液体
beak /bi:k/ n. 鸟喙
anything /'enI0I9/ pron. 任何东西
jar /d31:/ n. 瓶,罐
once upon a time 从前
pick up 捡起
make up one’s mind 下决心,打定主意
teach sb. a lesson 教训某人
narrow neck 细颈
pay sb. back in the same old coin
以其人之道还治其人之身