Transcript 化粧品
BUSINESS ENVIRONMENT
AND HEALTH INDUSTRY
INVESTMENT OPPORTUNITIES
IN ZHONGSHAN
中山商业环境与
健康产业投资机遇
September, 2016
2016年9月
中山概况
Introduction of Zhongshan
Zhongshan is the hometown of Dr. Sun Yat-sen, the great pioneer of Chinese
democratic revolutions, and hence changed its original name Xiangshan to Zhongshan in
honor of him. It is located at the geographical center of the Pearl River Delta in Guangdong
Province.
中山古称香山,因孕育了伟大的革命先行者孙中山先生而得名,地处广东省珠三角
几何中心。
1,800
an area of
square kilometers
面积1800平方公里
3.15
1 million overseas
million people
常住人口315万
Zhongshanese
华侨华人近百万人
Taking up only 1% of the
total land area of
Guangdong province
中山占广东省
3% of its total population
1% 的国土面积
2
中山占广东省
nd
3%的常住人口
Its quality of economic development lies 2nd in
the province.
近年来经济发展质量位居广东省第二位
By 2015
50
Zhongshan hit USD
billion in terms of GDP.
2015年,全市实现生产总值
500亿美元
import and export volume
36.5
USD
billion
进出口总额365亿美元
per capita GDP
15,000
USD
人均生产总值1.5万美元
United Nations’ Habitat Scroll of Honor
China’s Civilized City
China’s Excellent City in Comprehensive Social Management
China’s Famous City of History and Culture
National Ecological City
......
联合国人居奖
全国文明城市
国家历史文化名城
国家生态市
全国社会管理综合治理优秀地市
......
TOP TEN
OF CHINA
SOCIAL
ENVIRONMENT
INNOVATION
ENVIRONMENT
社会环境
创新环境
中山的社会环境和创新环境
两项指标位居全国前十
1
st
Competitiveness of social environment
ranks first in the mainland,
One of the cities in China with the most
investment and development potential
社会环境竞争力在中国内地城市中排名第一,
是中国最具投资和发展潜力的城市之一。
With Shenzhen and Hong Kong to
the east across the river mouth as
well as Macau on the south,
Zhongshan enjoys a favorable
geographical location. Within a
radius of 90 kilometers, the city is
connected to five airports and four
deep water ports.
中山地理位置优越,东与深圳、香
港隔海相望,南面毗邻澳门。90公
里半径内有5大机场和4大深水港。
200+
There has been frequent
activities of foreign trade
with more than 200
countries and regions
around the globe.
对外经济贸易往来频
繁,与全球200多个国家
和地区保持往来。
50 enterprises from these countries and
regions have set up investments in Zhongshan
50多个国家和地区的企业在中山投资经营。
50+
3,000 foreign-invested
companies in Zhongshan
外商投资企业近3000家
30 are set up by the Fortune Top 500
corporations
其中吸引世界500强跨国企业30多家。
One of the most important aggregation in south China for high-tech industries,
advanced manufacturing and modern services.
中山是中国华南地区重要的高新技术产业、先进制造业基地和现代服务业高度集聚城市。
36 national industrial bases
36个国家级产业基地
16 provincial technological innovation towns
16个省级技术创新专业镇
健康基地概况
Introduction of NHTP
National Health Technology Park
中山国家健康科技产业基地
●
1994年由国家科技部、广东省人民政府和中山市人民政府联合创办
●
NHTP was co-founded in 1994 by the Ministry of Science and Technology of the PRC, the People’s
Government of Guangdong Province and the People’s Government of Zhongshan City.
●
我国首个按国际认可的GMP、GLP标准建设的国家级综合健康产业园区
●
总规划面积13.5平方公里
●
With an area of 13.5 square kilometers, NHTP is the earliest national-level comprehensive health
industrial park in China according to international standards of GMP and GLP.
荣誉
Honors
2015
全国十佳生物医药园区
Top 10 biotechnology and pharmaceutical parks in China
2014
科技部全国生物医药园区综合实力第五
Rank 5th in the biotechnology and pharmaceutical parks of the
Ministry of Science and Technology
2013
国家现代服务业数字医疗产业化基地
China’s National Digital Medical Industrialization Base of Modern
Service Industry
2012
国家新型工业化产业示范基地
China’s National Model of New Industrialization
2011
国家健康医药创新型产业集群试点园区
China’s National Pilot zone of Innovative Pharmaceutical
Industry cluster
产业集群
●
Industrial Clusters
目前落户企业超200家,已形成以生物医药、医疗器械、保健食品化妆品、健康服务业协同发展的产
业格局。
●
More than 200 enterprises are located within NHTP, forming an industrial cluster with four major
sectors, including Biotechnology & Pharmaceutical, Medical Devices, Healthy Food & Cosmetics,
and Healthcare Services.
180
159
160
数量(家)
产值(亿元)
quantities
gross output (100 million)
140
120
92
100
80
62
60
55
43
44
54
61
40
20
0
生物医药
医疗器械
保健食品化妆品
健康服务业
Biotechnology and
Pharmaceutical
Medical
Devices
Healthy Food
And Cosmetics
Healthcare
Services
产业集群
Industrial Clusters
百亿级企业:
10-billion-yuan
enterprises
50亿级企业:
5-billion-yuan
enterprises
产业集群
Industrial Clusters
10亿级企业:
1-billion-yuan
enterprises
上市企业:
Listed companies
健康基地优势
Advantages of NHTP
产业集群公共服务平台
Sevice Platforms in Industrial Clusters
Healthcare and pharmaceuticals are strategic emerging
industries that Zhongshan is committed to developing,
witnessing an average growth rate of 30% for its annual output.
健康医药产业则是我市倾力打造的战略性新兴产
业,年均产值增长30%以上。
R&D through pilot
scale study
研发
test
检验检测
healthcare and pharmaceutical
enterprises
健康医药企业
commercialization
成果转化
industrial incubation
产业孵化
R&D through pilot scale study
研发
星昊药业 cGMP冻干制剂CMO平台
Sunho Pharmaceutical –
cGMP CMO services for
lyophilized preparation
康方生物 –
蛋白抗体创新药研发服务
Akesobio –
Platform for Research in
Protein Engineering and
Antibody Drugs
汉腾 –
动物细胞培养产品研究中心
Cantonbio –
Research Center for Animal
Cell Culture
Tests
检验检测
广东医疗器械检测中心中
山分中心
Guangdong (zhongshan)
Testing Center for Medical
Devices by CFDA
腾飞 –
NGS基因检测与诊断中心
Ascendas–
Genomics NGS DNA
sequencing and testing Center
广东省质量监督保健食品检
测站
Guangdong Quality
Surveillance and Testing
Center for Dietary
Supplements
Commercialization
成果转化
中国技术成果转化中心中山
分中心
Zhongshan Branch of
China Pharmaceutical
Technology Transfer Center
国家技术转移示范机构
National Model of
Technology
Commercialization
华南新药创制中心医药成果转
化平台
The Commercialization
Platform of the South China
Center for New Drugs
Industrial Incubation
产业孵化
国家级医药科技企业孵
化器
National Incubatior for
Pharmaceutical
Technology Enterprises
长宝物联健康孵化器
Chanbo’s Incubator for
Internet of Things of Health
Industry
铭庆科技孵化器
Mingqing Technology
Incubation
Abundant Land
发展载体支持
德仲健康产业综合楼
Dezhong Plaza
留学生创业园
Zhongshan Overseas Students
Pioneer Park of China
广东健康医疗
信息技术服务区
Guangdong Healthcare
Information and Technology
Service Area
Abundant Land
发展载体支持
翠亨医疗器械科技园
Tsuihang Medical Devices Technology Park
健康智汇园
Factory for Lease
翠亨生物医药园
Tsuihang Biotechnology and
Pharmaceutical Park
Abundant Land
发展载体支持
中德(中山)生物医药产业园,占地6000亩,是中山就国家发改委选定中山为中德生物医药合作5个重
点城市之一的重点推进建设工作。
the project of Zhongshan Sino-Germany Biotechnology and Pharmaceutical Industrial Park, with an planned area of 4
square kilometers, promoted by Zhongshan government who was selected as one of the five major cities for cooperation
of biotechnology and pharmaceutical between China and Germany by the China Development and Reform Commission.
Financial Support
财政扶持
supporting
100 million yuan special funds
专项资金
Nearly 1
1亿元
支持
hi-tech and innovation enterprises
of healthcare and pharmaceuticals
健康医药高科技、创新企业落地
billion yuan supporting fund from the Guangdong provincial government
will also be awarded to enterprises of the above industries.
10亿元的扶持资金
还获得广东省政府将近
preferential policies to encourage setting up headquarters of companies in
Zhongshan or moving them to Zhongshan, as well as foster M&A, large-scale
industry clusters and enterprises, and talent introduction, etc.
鼓励发展总部经济、企业兼并重组、人才引进等一系列专项扶持政策
Efficient Governmental Services
高效服务
One-Package Service
招商“一条龙”服务:外经服务、科技服务、工程服务、资本服务
ONE-STOP
GOVERNMENT
SERVICE CENTER
support to talents
人才支撑
Comprehensive innovation capability ranking No. 5 in China
城市综合创新能力位居全国第五
National TCM administration research office, Demonstration Base for Industry-Academia-Research of
Guangdong Province, Zhongshan Overseas Students Venture Park, Academician Work Station, Post PH.D.
Research Station, and Post PH.D. Innovation and Application Base.
国家中医药管理局研究室、省部产学研示范基地、中国中山留学人员创业园,院士工作站、博士后科研工作站、博
士后创新实践基地
attracted the entrances of international R&D teams of chirally catalyzed hydrogenation reactions, artificial heart,
biologic macromolecule antibody, new drug screening and evaluation.
吸引了人工心脏、生物大分子抗体、创新药物筛选评价技术等团队进驻。
合作模式
Cooperation Mode
一.技术合作
1. Technical Cooperation
直接技术转让
Direct Transfer of Technology
A. 协助技术对接
assist and facilitate the
technology transfer
B. 介绍需求企业
技术资本合作
Cooperation of Technology
and Capital
市场开拓
Market Development:
A.协助寻求资本
assist to get funding and
investment
B.落实产业化政策
introduce potential
transferees
assist to gain industrial
policies of government
for commercialization
C. 组合政策支持
C.提供产业化载体
provide services about
supporting policies
Provide infrastructure
and environment for
commercialization
A.对接市场渠道
assist to access the
market channels
B.促成互相开拓市场
Promote global
marketing
●
●
NHTP具备符合美国FDA标准的药品生产CMO平台
可提供固体制剂、冻干粉针与水针剂、生物制剂的合同生产服务
There are CMOs with American FDA certifications in National Health Technology Park. They provide
contract manufacturing services for solid preparations, biologics, injecta and lyophilized powder for
injection.
星昊药业 Sunho
●
生产线符合欧盟和美国FDA标准
●
剂型:冻干、水针、固体制剂药品
Type: Lyophilized preparations, solid
preparations, injectable
安士集团 A&Z
●
符合美国FDA标准生产线
Production line with American FDA certification
●
剂型:固体制剂、软胶囊等药品及保健品
Type: solid preparation, soft capsules, dietary
supplements etc.
2.Manufacturing Cooperation
production line with EU certifications
and American FDA certification
二
生
产
合
作
三.资本合作
1. Capital Cooperation
政府投资与市场资本
•政府设置了多种投资基金
•different kinds of government funds
•近100家市场化基金有效对接
•efficient access to nearly 100 social capital funds
并购重组
•资本方对园区项目并购重组
•mergers and acquisitions
•国内上市公司成立海外并购基金
•international mergers & acquisitions fund for
domestic listed companies
•市场化天使投资
•angel investment
租赁厂房
Factory Lease:
•NHTP建有符合符合医药、医疗器械生产和研发厂房
•provide existing factories that satisfy
the requirements of the industry
•可租赁入驻,缩短建设周期
.
Direct Investment
四
直
接
投
资
•孵化加速器厂房有租赁优惠
•Incubator factories have lease
reductions
购地新建
•提供珠三角核心地区稀缺土地载体
•提供一条龙的规划、报建、注册、施工等服务
•提供药监部门快速审批服务
Land Purchase:
•provide scarce land resources of industrial parks in Pearl
River Delta Region
•Common services: provide professional services for design,
governmental applications, medical products tests etc.
厂房定制
•个性化订制
•通用净化装修服务
•实现项目交钥匙入驻
•purpose: shorten the lead time, reduce
the input to capital assets
Customized Factories:
• provide turn-key
services for
constructing
customized factories
欢迎到健康基地投资合作
Welcome to National Health Technology Park
王福
(86)133-1829-8056
[email protected]
THANKS
谢 谢 聆 听