Transcript Document
Presenters
•Anita Buel
Deaf Community Health Worker
PEER Place
•Marty Barnum
Regional Ombudsman
Office of Ombudsman for Long-Term Care
A Service of the MN Board on Aging
Awards
Other Screenings:
St. Catherine’s University, St. Paul, Minnesota
Minnesota Deaf Senior Citizens
Sorenson Communications®, SIGNetwork Deaf Perspectives and
Video Center streaming November 2012
National Symposium on Health Care Interpreting, CATIE Center,
St. Catherine’s University, July, 2012
University of South Florida, Tampa (October 27, 2012)
National Center for Deaf Health Research, University of Rochester
Medical Center, Rochester, New York
Multicultural Conference, San Antonio, Texas
Robert Wood Johnson Community Health Leaders Conference,
San Antonio, Texas
Workshops Based on Film:
Coburn Cancer Center, St. Cloud Hospital, CentraCare Health
System, St. Cloud Minnesota
Metro Minnesota Oncology Nursing Society
Southeast Minnesota Oncology Nursing Society
Mayo Innovations in Cancer Care Conference, September 2013
Moffitt Cancer Center, Tampa, FL
Organizations Purchasing film for education
of patients and providers:
CATIE Center, St. Catherine’s University, St. Paul, MN
Deaf Empowerment Foundation, India
San Antonio College, San Antonio, Texas
Gallaudet University, Washington, D.C.
Hennepin County Medical Center (HCMC), Minneapolis, MN
Lyngblomsten Care Center, St. Paul, MN
MN Oncology
Moffitt Cancer Center, Tampa, FLA
Rochester Institute of Technology, Rochester, NY
San Antonio College, San Antonio, Texas
Troy University, Troy Alabama
Reactions
Panelists
•Dennis Berg – husband
•Tim Buel – husband
Imagine:
You have a Deaf cancer patient.
Suddenly she gets unbearable pain
and has to go to the ER
What do you think is her BIGGEST
worry?
Interpreter?
WHO?
On time?
Not leave
early?
• Will the interpreter understand me?
• Will I understand the interpreter?
• Will the interpreter understand the medical information?
Stories and Language: Patient Judy
• This was a critical appointment in terms of the research related to
getting the patient to start taking medication.
• Based on what you saw and heard, how did the patient feel?
• How did the doctor feel?
• How would you rate the listening/telling tasks of patient &
provider?
• What got in the way?
• Can you identify any unspoken subtexts?
• What information surfaces in the parking lot after the appointment?
• Was there anything the patient said that “surprised” you or made
you wonder what she meant?
• What did the doctor to do to try to bridge the communication gap?
• Did you ever wonder if the interpreter really signed what was said?
Sue Mahler
•Oral education
•Voice – comprehensible?
•Sister and doctor
Sue: The story unknown to her doctor
• American Sign Language is a language.
• Signed English (using signs in English word order) is not a language
but a mode of communication.
• Less common modes include cued speech and the Rochester (NY)
method, which is almost solely made up of fingerspelling
• The oral method has been a source of dispute for over 100 years. It
focuses solely on lipreading and speech. Oral schools still exist and
in some, any use of hands (signing) is strictly forbidden.
• How does the interpreter make it clear who is speaking?
• Sue signs sometimes and speaks sometimes.
• The interpreter is forced to use signed English and also “mouth”
words to adjust to an oral Deaf person.
• Do you notice any point where it might NOT be clear to Sue
whether it is the doctor or her sister who is speaking?
Better Communication
Better Health
Better Communication
Communication
Better
Better Health
Better Health
Ripple Effect…
Dedicated to the doctors, nurses,
patients, interpreters, family members
and friends who told their stories so
that others could learn from their
experiences – and be changed.