Interaction shapes grammar
Download
Report
Transcript Interaction shapes grammar
Discourse and
Syntax
March 5, 2009
Thompson and Couper-Kuhlen.
Clause as Locus of Interaction
grammar
shapes
interaction
Introduction
grammar shapes
interaction
observation of interaction (discourse) will
help us understand more about grammatical
structures.
Introduction
Interaction shapes
grammar
actions
greeting people
ending a conversation
Interaction shapes
grammar
An analysis of interaction contributes to
our understanding of grammar.
A linguistic perspective on the nature of
grammar must be both interactionally
sensible and cognitively realistic.
Formats or schemas are a valuable
notion in the study of language in
interaction. (patterns)
Schemas in interaction
Schemas in interaction
utterances (in certain contexts)
habits (schemas, patterns)
part of grammar (function)
Interaction shapes grammar
Interaction shapes
grammar
In a conversation, we need to solve
communicational problems.
The utterances made in a conversation
become a routine. They are repeated in
subsequent instances.
They become grammaticalized and become
part of the grammar.
Different languages find varying grammatical
solutions.
How does grammar shape interaction?
Interaction and the
‘clause’
What task is the other person trying to accomplish?
We know through the utterances spoken.
We know what the other person is trying to say.
We know when the other person completes his utterance.
Grammar plays the major role in this understanding.
Interaction and the
‘clause’
When a turn is finished, the stretch of talk is a
grammatical format.
In English, this grammatical format is the clause.
Interaction and the clause
In other languages, the clause is also
thought of as the locus of interaction.
The ‘clause’
The ‘clause’
Upon hearing the predicate (which is within the
clause), the recipient will know what action is
being taken up.
This is also true for Japanese.
The authors are trying to say that this is true for any
language.
The predicate
when it will occur (early or late)
the nature of that predicate
The ‘clause’
More than half of utterances are not clauses, but
utterances are made with reference to a nearby verb or
predicate.
The ‘clause’
Is this also true in Mandarin Chinese,
Taiwanese, or Hakka? Can you provide
illustrations?
The ‘clause’ in English
Clause formats:
Subject NP (pronoun) + verb (complex) + object NP +
prep phrase + adverb + adv phrase
The ‘clause’ in English
Lines 12-15
When an English
speaker hears an NP
near the beginning of a
turn unit, s/he can predict
that a verb complex is
likely to follow.
Upon hearing that verb
complex, s/he can
narrow down the range
of types of linguistic
elements that it would
take to complete the
clause in context and
thus to bring the turn unit
to a point of possible
completion.
Lines 12-15
The clause in English
The ‘clause’ in Japanese
Japanese
clause: predicate + phrases
But the Japanese clause has a different
structure from English.
The ‘clause’ in Japanese
Japanese: delayed projectability
predicate comes last
anaphors; how many NPs is not predictable
The ‘clause’ in Japanese
to compensate,
utterance-final elements (following the predicate):
speaker’s stance and mark turn as complete
saying verb
The ‘clause’ in Japanese
English and Japanese