Topic and Focus in Old French V1 and V2 structures

Download Report

Transcript Topic and Focus in Old French V1 and V2 structures

Topic and Focus in Old French V1
and V2 structures
Marie Labelle (UQAM) &
Paul Hirschbühler (U. d’Ottawa)
1
Problem
• Traditional analysis: Old French = V2 of the Germanic type :
– V2 in CP
(or V2 in TP
: [CP XP V [TP ….]]
: [TP XP V [VP ….]]
(e.g. Adams, Vance…)
(e.g. Lemieux))
• Rinke & Meisel (2009) : Old French as Topic initial :
– V under T; SpecTP = Topic :
[TP XPTop V [VP …...]Foc ]
– R&M: “[Subject] inversion in Old French is contingent on the
topicalisation of a non-subject constituent” (like contemp. It., Sp.,
Port.)
– R&M: “An incompatibility of the post-verbal subject with an
interpretation as information focus or as part of a thetic sentence
would cause the subject to move to the pre-verbal position.” (p.17)
2
Rinke & Meisel
German
• Preverbal constituent
–
–
–
–
topic
informational focus
contrastive focus
adverb that is neither topic
nor focus
• Postverbal subject
– topic
– (part of the) focus
Old French
• Preverbal constituent
– topic
– adverb that links with the
previous discourse (+/- topic)
• Postverbal subject
– (part of the) focus
(based on Villehardouin & Les 7 sages de
Rome, beginning 13th c.)
3
Old High German
(Hinterhölzl & Petrova)
• Hinterhölzl & Petrova (2005, 2010) :
• « ... the position of the finite verb serves to distinguish the
information-structural domains of Topic and Focus in
sentences of the Old High German period. » (2005:2)
– verb-second = topic initial : [XPgiv/acc]TOP [Vfin ...…]COMMENT/FOCUS
– verb-initial = all focus : [Vfin…XPnew…]FOCUS
• (Modern German = grammaticalization of V2)
Hinterhölzl & Petrova. 2005. Rhetorical Relations and Verb Placement in Early Germanic Languages :
Evidence from the Old High German Tatian Translation (9th century)
4
Aims of the study
• Evaluate the hypothesis that, in Old French, the preverbal
position hosts topics & that constituents belonging to the
focus remain in postverbal position.
• Identify and date eventual grammatical changes in the
discursive functions of preverbal elements and postverbal
subjects.
• Evaluate the possibility that a Topic-first stage intervened in
the transition from V2 to SVO:
V2 > Topic first > Subject first
5
Definitions
Topic
• “The topic constituent identifies the entity or set of entities
under which the information expressed in the comment
constituent should be stored in the [Common Ground]
content.”
(Krifka 2007 Basic notions of information structure)
•
Typically a definite constituent, referring to an entity given in the discourse or
accessible.
6
Information focus
• Pragmatic principle of progression (e.g. Charolles 1978):
If a sentence is to be informative, it must contain material that
is new in relation to previously known information.
• The part of the sentence containing new information that
should be stored in the common ground.
• Gundel & Fretheim (2004) : Topic/Information Focus =
Theme/Rheme, Topic/Comment... : relationally given/new
information respectively. (In Handbook of Pragmatic Theory.)
7
Definitions
Information focus
• Some sentences may be all-focus (Thetic)
– e.g. presentative sentences: There are two cats in the garden.
• Büring (2005:5): not all the information in a comment is new:
A: When did [Aristotle Onassis]Topic marry Jacqueline Kennedy?
B: [He]Topic [married her [in 1968]Focus]]Comment
(Krifka 2007: ex. 41)
« a focused expression would be an informative part of the
sentence, a backgrounded one an uninformative one. »
8
Definitions
Contrastive Focus
• Contrastive Focus : “material which the speaker calls to the
addressee’s attention, thereby often evoking a contrast with
other entities that might fill the same position.” (Gundel &
Fretheim 2004)
(Krifka 2007: Focus indicates the presence of alternatives that are relevant
for the interpretation of linguistic expressions.)
9
Definitions
Contrastive Focus
• Contrastive Focus : “material which the speaker calls to the
addressee’s attention, thereby often evoking a contrast with
other entities that might fill the same position.” (Gundel &
Fretheim 2004)
(Krifka 2007: Focus indicates the presence of alternatives that are relevant
for the interpretation of linguistic expressions.)
• May be marked by expressions like: even, only, also
10
Definitions
Contrastive Focus
• Contrastive Focus : “material which the speaker calls to the
addressee’s attention, thereby often evoking a contrast with
other entities that might fill the same position.” (Gundel &
Fretheim 2004)
(Krifka 2007: Focus indicates the presence of alternatives that are relevant
for the interpretation of linguistic expressions.)
• May be marked by expressions like: even, only, also
• A contrastive focus may be part of a topic.
–A: What do your siblings do?
–B: [My [SIster]Focus]Topic [studies MEDicine]Focus, and
[my [BROther]Focus]Topic is [working on a FREIGHT ship]Focus.
11
The corpus
• 19 parsed Old French texts dated between 980 and 1309
(7 in verse, 12 in prose – from MCVF & Penn supplement)
• All positive declarative matrix IP’s with a full DP subject
• V1 and V2 clauses only
12
V1 clauses
Are post-verbal subjects in V1 clauses
always (part of) the focus of the clause?
13
V1 clauses other than those
where V introduces direct discourse*
•
Taking into account the context, coding of subjects as being
– T = Topics; F = (part of) Information Focus; Unclear
(Only strict V1 clauses considered, i.e. not introduced by a coordinator)
*These will be discussed independently.
14
V1 clauses other than those
where V introduces direct discourse*
•
Taking into account the context,we coded subjects as being
– T = Topics; F = (part of) Information Focus; Unclear
Focus
51
Topic
35
Unclear
17
49.5%
34%
16.5%
103
• “It does not seem that the postverbal position in V1 sentences
is pragmatically specialized.” (Rouveret 2004: 196)
(Only strict V1 clauses considered, i.e. not introduced by a coordinator)
*These will be discussed independently.
15
Examples
Topic subjects
• Curecerent s' en les princes des Philistiens
get-angry-PST refl-gen the princes of the Philistians
‘Got angry at this the princes of the Philistians’
(1170-QLR1-2,.1332)
• Cunuit Brandans a
l' air pluius
‘knew Brendan from the wet wind
Que li tens
ert mult annüus.
‘that the weather was very worrysome’
(1120-BRENDAN,56.675)
16
Orange underline: prose texts
• Alternation between Topic & Focus before 1200
• V1 declaratives disappear around 1200.
• When they re-emerge at the end of the 13th c., the subjects seem to
be foci; but few examples.
17
V1 with verbs introducing direct discourse
• VS = V1
– Dit Roland: « ... »
• SVX = V2 with preverbal subject
– Roland dit: « ... »
• XVS = V2 with a postverbal subject
– Ço dit Roland: « ... » = preverbal object
– Donc dit Roland: « ... » = preverbal adverb
• Same informational function of the subject:
signal a new speaker or a change of speaker
18
• Excluded (subject always postverbal):
o Parentheticals:
"Deus", dist li quens, "or ne sai jo que face." (1100ROLAND,148.2000)
o Clauses following the direct discourse:
"Si fus," (ce) dist li empereres.
CASSIDORUS,659.4349)
(1267-
19
Subjects of verbs introducing direct discourse
are almost always definite
V1
SVX
XVS
definite indefinite
232
3
175
2
166
2
99%
0,1%
Total
235
177
168
580
20
VS sentences were replaced, not by XVS sentences, but by SVX sentences.
21
V2 clauses
22
Rinke & Meisel
German
• Preverbal constituent
–
–
–
–
topic
contrastive focus
informational focus
adverb that is neither topic
nor focus
• Postverbal subject
– topic
– (part of the) focus
Old French
• Preverbal constituent
– topic
– adverb that links with the
previous discourse (+/- topic)
• Postverbal subject
– (part of the) focus
(based on Villehardouin & Les 7 sages de
Rome, beginning 13th c.)
23
Can a contrastive focus be preverbal?
YES.
24
Contrastive focus - subjects
• Meïsmes la pucele y fu,
‘even the girl
was there’ (1267-CASSIDORUS,149.1211)
• Sul David é Jonathas le sourent.
‘only David and Jonathan knew it’
• nes li oisel s' an istront fors;
‘even the birds will leave’
(1170 QLR1-2,.757)
(1170-YVAIN,13.394)
25
Contrastive focus – non-subjects
• Meïsmes a l' empereour sont les lermes venues aus yex,
‘even to the emperor have the tears come to the eyes’
(1267-CASSIDORUS,664.4447)
• Et li jorz meïsmes fu emprise la queste dou saint Graal ...
‘and that very day was started the quest for the holy Grail’
(1225-QUESTE,104.2769)
Example with a null subject :
• del tranchant, non mie del plat, le fiert ...
‘with the cutting edge, not with the flat side, (he) hits him’
(1170-YVAIN,128.4433)
26
Subjects
• Given that:
– Definite subjects tend to be topics;
– Indefinite subjects make bad topics & are often found in
thetic sentences;
• Is there a tendency to find definite subjects preverbally and
indefinite subjects postverbally?
27
Strictly V2 clauses:
28
• Whether preverbally or postverbally, definite subjects strongly
dominate.
• A large number of the post-verbal definite subjects should be
topics.
(Not quantified)
29
Indefinite subjects appear more often in postverbal position:
Total number of indefinites: 192.
Increase in tendency of indef. sbj. to appear in postverbal position:
30
Can preverbal subjects be part of the
information focus?
YES.
31
Examples
Preverbal indefinite subjects = focus
• Uns seinz hermites i maneit
‘A saint hermit lived there’
(1180-MARIE-DE-FRANCE,182.3715)
• Une musteile vint curant,
‘A weasel
came running’
(1180-MARIE-DE-FRANCE,187.3815)
• Doi gentil homme du paÿs, qui pas ne l' amoient, saillirent
hors a un trespas,
‘Two gentlemen of the country, who didn’t like him, jumped
out at a passage’
(1267-CASSIDORUS,643.4056)
32
Preverbal constituents that can’t
be topics & are part of
information focus
Adj, Q, Pred, Non-finite V
33
Preverbal Q, non finite V
• QP: Mut est LanvalTop en grant esfreie!
‘much is Lanval in great fright’
(1180-Marie de France, 78.1592)
• nfV: Trenchet li ad li quensTop le destre poign,
cut
him has the count
the right hand
‘The count cut his right hand’
(1100 Roland,142.1926)
34
Preverbal adj, pred.
• adj: Malade ot geü longuemant la pucele,
‘sick
has laid a-long-time the girl’
(1177-YVAIN,177.6235)
• prd: Male chose est murmure,
‘bad thing is whisper’
(1279-SOMME-ROYAL,1,64.1758)
35
Objects
• Is a preverbal object an informational topic or
focus?
• There was a change.
36
Work of Marchello-Nizia (1995)
• Roland (1100) [verse]
OV(S) extremely frequent, all types of O’s
– O more often rhematic than thematic (M-N. p. 99-100)
• Queste (1225) [prose]
OV(S) more limited; serves to
– thematize the O
– place the rheme in first position (marked)
• in expressions of type donner conseil (give advice)
• when O is modified by an intensifier like grant (great), maint
(many)
(Same found by Zaring (2010) for OV with non-finite verbs)
37
253 preverbal objects
Preverbal objects tend to be focus before 1220 and topics afterwards.
38
Preverbal indefinite focus object
• .XX. escheles ad li reis anumbrees.
‘twenty columns has the king counted’
(1100-ROLAND,112.1459)
• et divers chanz chantoit chascuns;
‘and various songs sang each one’
(1170-YVAIN,15.453)
39
Preverbal definite focus object
• La main destre leva adonques la dame,
‘The hand right raised then the lady’ (1177 Yvain,202.7065)
• La maniere comment il pristrent la cité de Baudas et le calife
nous conterent les marcheans;
‘The manner how they took the city of Baudas and the calife
told us the merchants’
(1309 Joinville,289.3370)
40
Preverbal adverbials and PP’s
•
•
•
•
Are they topics?
Preverbal adverbs & PP are rarely the topic.
They may (or not) link with the previous discourse.
Postverbal definite subjects tend to be topics (still to
quantify)
41
Preverbal focus PP
• En grant effrei erent amdui.
‘In great fright were both (of them)’
(1180-MARIE-DE-FRANCE,20.359)
• Here the PP is clearly the informational focus
• The post-verbal subject is the topic.
42
Preverbal PP linking with discourse
• Por ce panse mes sire Yvains qu' il l' ocirra premieremant;
‘For this thinks my lord Yvains that he will kill him first’
(1177-YVAIN,102.3563)
• Del colp chancelad li gluz
‘At the blow faltered the giant’
(1170 QLR1-2,.470)
• The postverbal subjects are the topics;
• The preverbal PP may link with the previous discourse without
being the topic.
43
Preverbal adv + topic subject
• Si demora laienz Perceval avec s' antain.
‘thus stayed there Perceval with his aunt’
(1225-QUESTE,107.2806)
• donc pres Lethgiers a predier,
‘ thus starts Leger to pray’ (0980-SAINT-LEGER,XXXI.206)
• Puis vait li emfes l' emperethur servir.
‘then goes the child the emperor to serve’
(1090-SAINT-ALEXIS,7.80)
44
Is there an evolution?
•
What is the distribution of preverbal constituents in V2
sentences with a full DP subject?
(6336 clauses)
45
Only V2 clauses not introduced by a coordinator
Other = acc, dat, adj, pred, non-fin V.
Means XP V : Verse: sbj = 55%; avp+pp = 31%; other = 14%
Prose: sbj = 57%; avp+pp = 39%; other = 5%)
46
Sentences of type : coord XP V
Coord = et, ou, mais, car (/que)
47
Stronger tendency of coordinated sentences to be SVX.
Coord. = et, ou, mais, car (/que)
48
All V2 sentences: strictly V2 + coord. V2
Coord.: et, ou, mais, car (/que)
Means XP V : Verse: sbj = 58%; avp+pp = 29%; other = 17%
Prose: sbj = 64%; avp+pp = 33%; other = 5%)
49
XP V and coord XP V:
50
Old French (XP V & coord XP V)
Subjects
Objects
Adv. & PP’s
Others
OF Verse
58%
7%
29%
10%
OF Prose
64%
3%
33%
2%
(XP V only: sbj = 55%, 57%; avp+pp = 31%, 39%; other = 14%, 5%.)
Constituents in the prefield in German & Swedish
(Bohnacker & Rosen 2007 :34 & 36)
Subjects
54%
Objects
6.6%
Adverbials
36.8%
Others
2.5%
German informal
50%
7%
Swedish newsp.
64%
2.3%
42%
30.8%
1%
3%
Swedish informal
73%
3%
23%
2%
German
newspapers
51
Bohnacker & Rosen (2007)
• Both Swedish and German tend to:
– start declaratives with a subject
– let the subject coincide with the theme and topic
– place the theme before the rheme
• But Swedish has a stronger tendency to:
– place the rheme after the verb;
– start with an element of low informational value and with
a phonologically light element (e.g. expletive, det, så)
– use few fronted objects; typically fronts objects that are
themes
52
• Different uses of the prefield in different V2 languages
• Distribution of constituents in the prefield similar in OF and in
Germanic languages.
• Evolution from V2German to V2Swedish?
(Conflation of 2 variables: time & genre)
53
Conclusions (1)
• Is there evidence that OF was Topic initial?
• No :
– In OF, a preverbal element may be :
– topic
– informational focus
– contrastive focus
– adverbial that is neither topic nor focus
– Distribution of types of preverbal constituents not
markedly different between OF and German/Swedish
54
Conclusions (2)
• Is there a constraint that forces a subject to move to
the preverbal position if it is a topic?
• No:
– In OF, a postverbal subject may be a topic or a part of the
focus
55
Conclusion (3)
• Is there a tendency for the language to become more topic
initial?
• Potential indicators of a change in progress:
– V1 sentences : No topic subjects after 1170 (few examples)
– V2 sentences:
• Fewer preverbal object focus after 1220.
• Increase in the tendency to find indefinite subjects postverbally
• Differences between prose and verse in the variety of preverbal
constituents.
• But no evidence of a clear grammatical change before 1309
(in sentences with a full DP subject).
56
Conclusion (4)
• From an information structure viewpoint, OF is V2 of
the germanic type until the end of the 13th c.
• But there might have been a change
from V2German to V2Swedish
• To do:
– Quantify the IS nature of DP subjects in all the V2 clauses;
– Study V2 clauses with pronominal and null subjects.
– Study V3 declaratives
57
Thank you!
58
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
\0980: (*LEGER* inID)
\1090: (*ALEXIS* inID)
\1120: (*BRENDAN* inID)
\1100: (*ROLAND* inID)
\1150: (*WILLELME* inID)
\1170: (*QLR* inID)
\1177: (*YVAIN* inID)
\1180: (*MARIE* inID)
\1194: (*CHIEVRES* inID)
\1200: (*AUCASSIN* inID)
\1205: (*CLARI* inID)
\1220: (*PSEUDOTURPIN* inID)
\1225: (*QUESTE* inID)
\1226: (*AGNES* inID)
\1250: (*SERMON* inID)
\1267: (*CASSIDORUS* inID)
\1279: (*SOMME* inID)
\1283: (*Roisin* inID)
\1309: (*JOINVILLE* inID)
59